www.pln24.ru Информационный портал Псковской области. Основан в 2000 году.

слушать online смотреть online
3 февраля 28 января 21 февраля 30 января 20 февраля 31 января 30 января Телефон прямого эфира 17 февраля 17 февраля 21 февраля 27 января 20 февраля 18 февраля Телефон прямого эфира 30 января

Китайская дегустация

12.12.2023 17:13 «ПЛН-FM»

С 6 по 11 декабря в Псковском театре драмы им. А. С. Пушкина каждый желающий мог прийти и попробовать на вкус далекую китайскую культуру: «Мо Янь фест» объединил литературу, кино и театр.

 

Фотографии предоставлены пресс-службой Псковского театра драмы

По факту эта дегустация для псковского зрителя открыта ровно с того момента, как в репертуаре дрампуша появились четырехчасовые «Лягушки» по пьесе Мо Яня. Так что к экзотике нам не привыкать. Фестиваль был составлен плотно и требовал усилий не только от работников сцены, но и от зрителей. Несмотря на снег и ветер, псковичи шли и шли на бесплатные мероприятия.

Ажиотаж особого рода вызвало открытие, где можно было выпить и закусить за чужой счет. «Бамбуковая выставка» тут ушла на второй план: все съели еще до приветственных слов организаторов. Впрочем, ждать другого от людей после работы и не стоило. А вот от самого вернисажа хотелось бы впечатлений поярче, да картинок побольше. На что мне не нравятся стенды с фотографиями на улице Пушкина, на выставке я вспоминала их добрым словом. Но в театр на вернисажи не ходят, туда ходят на постановки.

Как ни банально, но театральная лаборатория оказалась самым ярким, интересным и заслуживающим внимания элементом фестиваля. Можно было бы ничего больше не делать и не показывать, кроме эскизов и «Лягушек». С последними все понятно, о них вполне заслуженно ходят легенды, думаю, не только среди псковских театралов. Для части зрителей (и для меня в том числе) эскизы «Мо Янь феста» были первым знакомством с данной театральной формой. Думаю, нам всем страшно повезло их увидеть.

Перформативный дух эскиза давал такую искру в глазах и движениях артистов, что воздух пространства становился особенным. Пять минут – и ты уже забыл, что сидишь в Псковском театре драмы, глядишь на актеров, которых из спектакля в спектакль видел годами, невольно выучивая особенности игры каждого. Больше нет ни знакомых лиц, ни знакомых приемов. Все обнулилось. Зритель рождается заново (как зритель) в художественном мире режиссера.

Как и положено, путешествия по творческим вселенным китайского фестиваля не всегда были приятными, но всегда интересными и запоминающимися. Первым показывали эскиз «Я люблю цветы персика». С артистами в нем работал режиссер из Новосибирска Константин Колесник. Не знаю, является ли он поклонником фильмов Квентина Тарантино, но даже если нет – метод осмысления азиатского культурного кода у режиссеров похож. Во всяком случае, внешне. У Колесника разве что крови поменьше, вместо нее на белый стол льется вино, и то случайно. А будь в пьесе не персиковое дерево, а вишня… впрочем, это уже другая история.

По репликам зрителей, переживших первый эскиз, впечатления от увиденного были разными. Более ровные эмоции вызвал другой показ -  «Гроза», над которым работал режиссер Фамил Джавадов. Обсуждали его весь следующий день в перерывах между программными событиями, отмечая стильность постановки и ее эмоциональность.

Но главным экспериментом для зрителя, по моему мнению, стал эскиз «Лунсюйгоу» режиссера Романа Муромцева. Для расширения горизонтов восприятия типичного псковского театрала подобного рода работы должны быть минимум раз в полгода. Сорок минут смотреть, как актерский ансамбль разыгрывает в лицах первую ремарку оригинальной пьесы, - своего рода подвиг. Воображение включается даже против воли смотрящего. Ассоциации перебивают одна другую: «Муха-Цокотуха», «Федорино горе», миниатюры из немого кино, южнокорейские оскароносные «Паразиты»…

После такой работы идти в тот же день на четвертый, финальный эскиз «Мо Янь феста» было трудно. Но за внутренние усилия зрителей ждала награда - искреняя постановка Ленары Гадельшиной. Вселенная схлопнулась и на время театрального действия границы между Китаем и Россией исчезли, время стало условностью, национальностей не существовало. Острая социальная и человеческая драма в эскизе «Пампушечный двор» по-библейски стала над всем происходящим. Режиссер не пытается притянуть за уши одну культуру к другой, он напоминает об общих проблемах, которые из века в век повторяются и… проходят.

На «Мо Янь фесте» десятки раз звучали слова о близости русской и китайской культуры. Псковичам за Великую китайскую стену не заглянуть, даже встав на цыпочки. Но этого и не требуется, как и понимания азиатских ценностей. Хватит и своих, хоть и с китайским оттенком, но все равно русских:

И вот мне приснилось, что сердце мое не болит,
Оно - колокольчик фарфоровый в жёлтом Китае
На пагоде пёстрой… висит и приветно звенит,
В эмалевом небе дразня журавлиные стаи.
(Николай Гумилёв)

Дина Дабришюте

Источник: ПЛН-FM



cюжет:
Фестиваль китайской культуры «Мо Янь фест» в Пскове

 

Ждете ли вы скорого окончания специальной военной операции?













  смотреть результаты



Ждете ли вы скорого окончания специальной военной операции?













  смотреть результаты